الأخبار التحريرية؛ إيران تحت الثلاثين

إيران تحت 30؛ حرره جياكومو لونغي.

اعتبارًا من 26 سبتمبر في المكتبات من خلال Polidoro Editore إيران تحت 30 عامًا، مختارات من الكتاب الإيرانيين الشباب، رؤية غير متوقعة وحيوية لإيران ترويها الأجيال الجديدة، حرره جياكومو لونغي ومع مقدمة بقلم جينيفرا لامبرتي. ترجمات من الفارسية بقلم ميليسا فيدي وفيديريكا بونزو.
اللقاء بين كاتب طموح وكاتب مسن، صبي يفعل كل شيء في وسائل النقل العام لإثارة الآخرين، الوباء تحكيه فتاة صغيرة من ريف قزوين أو معلم يختبئ للتدريس عن بعد في الغرفة الخلفية لمنزل متجر الشيشة، قصة حب (أو تلاعب) بين طهران واليابان، كنز غامض وميثاق بين الأصدقاء... اختاره اثنان من أعظم المؤلفين الإيرانيين المعاصرين، ماهسا محبالي ومحمد تولوي، قصص إيران تحت سن الثلاثين تأخذ مكانها. القارئ إلى قلب المختبر الأدبي الإيراني، مع إشارات إلى الثقافة الفارسية القديمة والغنية جدًا وإلى حداثة القصة القصيرة الأمريكية، مقدمًا من خلال أصوات الأجيال الجديدة صورة متعددة الأوجه، وربما غير متوقعة، لبلد غالبًا ما وقال من خلال التناقضات.
المؤلفون: محدثة جوادي، ياسين كياني، فاطمة جيافزام، سامان صادق زاده، زهرة غودرزي، مصطفى أميري، غزال محمدي، فاطمة بيرافي فاناك، سهند إبراهيمي، ماتينه إيقاي، أمير محمد محدثي، سبيده خكسار.

جيمس لونجي

وهو مترجم من الفارسية والعربية. طالب دكتوراه في الدراسات الإيرانية في جامعة لا سابينزا في روما، كما درس في البندقية وحلب ومشهد. له النسخ الإيطالية لبعض كلاسيكيات الأدب الفارسي في القرن العشرين، مثل حجر المريض لصادق شوباك (Ponte33/Ismeo 2022) وسيمفونية الموتى لعباس معروفي (بريوشي 2023)، بالإضافة إلى ترجمات العديد من المؤلفين المعاصرين. ومن بينهم العمانية جوخة الحارثي والإيرانيون ماهسا محبلي ومحمد طولوي ومصطفى إنصافي ومهدي أسد زاده. على الغلاف صورة التقطها بيترو ماستورزو، الحائز على جائزة أفضل صورة صحفية عالمية لعام 2010 عن عمله في إيران.

 

240 صفحة، 16 يورو

سهم