خسرو وشيرين، الحب والحكمة في قصيدة نظامي الكنجوي الفارسية.
"لأنه في الحقيقة يولد حب عظيم
من المعرفة العظيمة بالشيء الذي هو
إنها تحب، وإذا كنت لا تعرفها، فهي صغيرة أو
لن تستطيع أن تحبها بشيء.
ليوناردو دا فينشي
إن المعرفة هي أعظم فرصة للإنسان للحوار مع العالم، وخاصة مع تلك الأجزاء التي لا تنتمي إلى مجاله العادي أو الأبعاد التي اعتاد عليها. إن التواصل مع وجهات نظر مختلفة، وطرق فهم الفن والثقافة والتقاليد المختلفة عن تلك التي نعتاد عليها عادة، يسبب الدهشة والارتباك، ولكنه يسبب أيضًا متعة اكتشاف شيء أساسي.
في المدارس الغربية، نادراً ما يتم الحديث عن الفن أو الأدب الشرقي، ناهيك عن المعاهد الموسيقية، في حين أن العديد من روائع الشرق لا تزال تنتظر نشرها وتعريفها، خاصة من قبل الأجيال الجديدة. أحد الأمثلة الأكثر إثارة يقدمه لنا الشعر الفارسي، وهو كوكبة حقيقية من القصائد التاريخية والروحية، ومجموعات فخمة من الغزليات، أو السوناتات، التي أنشأها عدد كبير من الشعراء، وكلهم مهمون وما زالوا محبوبين حتى اليوم من قبل الناس والشعب. حتى من قبل الأجيال الجديدة.
ربما تكون القصيدة التي نقدمها، خسرو وشيرين، فريدة من نوعها. يصف تأكيد الحب بين رجل وامرأة من خلال الموسيقى، التي تستخدم لوصف وتحويل الأسباب الأكثر حميمية للبطلين، وإيجاد المفتاح لفتح الأبواب التي أغلقتها اختلافاتهما. إن التحول الداخلي للشخصيات، والذي يتجلى خلال هذه القصة، يجد ذروته في المواجهة التي يعيشها موسيقيان، برباد ونكيسا، اللذان يجدان الطريق للوصول إلى الانسجام، مع بداية مسار روحي جديد لخسرو وشيرين بعد ذلك. نشوة الاتحاد.
إن استكشاف هذه القوة المغرية للشعر الفارسي يمكن أن يؤدي إلى اكتشافات أساسية في مجال ظل دائمًا غامضًا ويعيش في باطن الإنسان وروحانيته. إنها أيضًا طريقة خاصة لفهم الجماليات برؤية عميقة وصادمة في كثير من الأحيان حيث يمكن التعامل مع الموضوعات الأساسية للإنسانية، مثل الحب، في نفس الوقت على أنها مقدسة أو دنيوية، وإظهار الجوانب الأرضية أو الروحية، العملية أو المجردة.
إن معرفة عناصر الفنون مثل الموسيقى أو الرسم، المرتبطة ارتباطًا وثيقًا بالشعر، تخفي أنظمة موسيقية وفنية تعتمد على قوانين غامضة لا علاقة لها بالموضات الحالية وسلطة الحكومات والمؤسسات. ينبع هذا الإغراء من علم يتعامل مع الأحاسيس والعواطف، والذوق والفروق الدقيقة، حيث لا تقل أهمية الزينة عن التصاميم الرئيسية، لأنها تعبر عن شيء بعيد المنال، وأسرار مهمة يجب تسليط الضوء عليها.
يقدم بيت القديسين بالتعاون مع ISMEO - الرابطة الدولية لدراسات البحر الأبيض المتوسط والشرق وقسم الدراسات حول آسيا وأفريقيا المتوسطية بجامعة البندقية كا فوسكاري:
خسرو وشيرين
عرض من إنتاج "La Casa dei Santi" مستوحى من ترجمة دانييلا مينيجيني
الموسيقى والأغاني
بييرو جراسيني، تيتو رينيسي
سرد قصصي
جيوفاني كالكانيو
روما، مسرح البازيليكا
ساحة دي بورتا سان جيوفاني 10
الأربعاء 27 نوفمبر، الساعة 20 مساءً
الدخول مجانا
من الساعة 15 بعد الظهر إلى الساعة 18 مساءً ورشة عمل السرد والموسيقى في بلاد فارس القديمة بقيادة دانييلا مينيجيني وجيوفاني كالكاجنو وبييرو غراسيني
و تيتو رينيسي.