ثلاثون مقابلة مع إيرانيين إيطاليين

تم نشر الترجمة الفارسية للمجلد الثاني من "ثلاثون مقابلة مع إيرانيين إيطاليين".

يسرنا أن نعلن عن نشر الترجمة الفارسية للمجلد الثاني من كتاب "ثلاثون مقابلة مع إيرانيين إيطاليين". هذا العمل المهم، الذي يجمع تجارب وأفكار العلماء الإيطاليين المتخصصين في الدراسات الإيرانية، أصبح الآن في متناول جمهور أوسع بفضل هذه الطبعة الجديدة.

أصبح إنشاء هذه الترجمة التي حرّرها المهندس المعماري حاتمي ممكنًا بفضل المساهمة السخية التي قدمتها الرابطة الدولية للدراسات المتوسطية والشرقية (ISMEO)، التي دعمت المشروع منذ البداية.

يمثل هذا المنشور خطوة مهمة إلى الأمام في تعزيز العلاقات الثقافية بين إيطاليا وإيران. وهو يوفر للقراء الناطقين باللغة الفارسية الفرصة للوصول مباشرة إلى وجهات نظر وأبحاث العلماء الإيطاليين في مجال الدراسات الإيرانية، وبالتالي تعزيز تبادل المعرفة والحوار بين الثقافات.

الكتاب متوفر الآن عبر قنوات التوزيع التابعة لناشري الهدى في إيران.

ونحن ندعو جميع المهتمين بالدراسات الإيرانية والعلاقات الثقافية الإيطالية الإيرانية لاستكشاف هذا المورد القيم. الترجمة إلى اللغة الفارسية ستجعل هذه المساهمات المهمة في متناول جمهور أوسع، مما يعزز المزيد من التعاون والتبادل في مجال الدراسات الإيرانية.

سهم